《满江红·豆芽版》多语言版本(适配海外传播)
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路吃豆芽。
莫等闲、丢了小豆芽,空悲切。
豆芽耻,犹未雪;臣子恨,何时灭。
驾长车,踏破贺兰山缺,抢回豆芽。
壮志饥餐豆芽菜,笑谈渴饮豆芽汤。
待从头、收拾一筐豆芽,朝天阙!
最后结尾定格一句爆梗:
还我豆芽!!
英文版(适合欧美平台)
Man Jiang Hong · Bean Sprout Version
Furious, hair standing on end, I lean on the railing as the drizzle fades.
Gazing up, I roar to the sky, my heart ablaze with noble fire.
Thirty years of fame are but dust and earth; eight thousand li I walk to eat bean sprouts.
Do not idle—lest you lose your tiny bean sprouts, and weep in vain.
The shame of the bean sprouts remains unavenged; the minister’s wrath, when will it be extinguished?
Driving long chariots, I break through the Helan Pass to reclaim my bean sprouts.
With ambition, I hunger for bean sprout dishes; with laughter, I drink bean sprout soup.
Wait, let me gather a basket of bean sprouts, and pay homage to the palace!
Return my bean sprouts!!
阿拉伯语版(适合迪拜/中东平台)
من جيانغ هونغ · نسخة براعم الفول
غاضب، شعري يقف على رأسي، أتكئ على الدرج بينما يتلاشى المطر الخفيف.
أنظر إلى الأعلى، أصرخ إلى السماء، قلبي مشتعلة بالنبالة.
ثلاثون عاماً من الشهرة مجرد غبار وتراب، أمشي ثمانية آلى لي لتناول براعم الفول.
لا تضيع الوقت، lest تفقد براعم الفول الصغيرة، وتبكي بلا طائل.
خجل براعم الفول لم يُنتقم بعد، غضب الوزير، متى يُطفأ؟
أقود عربات طويلة، أخترق ممر هيلان لاستعادة براعم الفول.
بشغف، أتناول أطباق براعم الفول، بضحكة، أشرب حساء براعم الفول.
انتظر، سأجمع سلة من براعم الفول، وأُسلم على القصر!
أرجعني براعمي من الفول!!
韩语版(适合东南亚/韩国平台)
만강홍 · 콩나물 버전
분노하여 머리카락이 모자를 뚫고, 난간에 기대어 가랑비가 그치기를 기다린다.
눈을 들어 하늘을 우러러 소리치니, 장렬한 의분이 가슴을 친다.
삼십 년 공명은 먼지와 흙에 불과하고, 팔천 리 길을 걸어 콩나물을 먹는다.
헛되이 시간을 보내지 마라, 작은 콩나물을 잃고 빈 가슴으로 슬퍼하지 않도록.
콩나물의 치욕은 아직 눈물을 흘리지 못했고, 신하의 한은 언제 꺼질 것인가.
장차를 몰아 허란산 산결을 밟아 콩나물을 되찾으리라.
장한히 배고파 콩나물 반찬을 먹고, 웃으며 콩나물 국을 마신다.
다시 한 번, 한 바구니 콩나물을 모아 하늘의 궁전에 경배하리라!
내 콩나물 돌려줘!!
Русская версия «Маньцзян Хун»
Ман Цзян Хун • Версия с ростками фасоли
Гневом взъерошен я, на перилы склонясь,
Когда дождь мелкий стих.
Взглядом вверх я рёвом небу отвечу,
Полон сердце пламенным огнём.
Тридцать лет славы – лишь прах и земля,
Восемь тысяч ли – за ростками фасоли.
Не теряй времени, чтоб не плакать потом,
Что утратил свои ростки.
Стыд за ростки не смыт,
Гнев не угас, когда же конец?
На колесницах я прорвёмся через горы,
Чтоб вернуть себе ростки фасоли.
С жаждой я ем ростки, с улыбкой пью суп,
Соберём целую корзину –
И пред небесами поклонюсь!
Верните мои ростки фасоли!!!
《满江红·豆芽版》全球语言包(续)
蒙古语版(适配中亚/蒙古平台)
Ман Жян Хон • Бөөмөөрч хүн
Гавьяа цохиж, цамцанд дурч,
Бага цагаан бороо буурч зогссөн.
Дээшээ харж, тэнгэрт чимээ гаргаж,
Зоригын гал дунд зүсэл.
Гурван цаг жилын нэр төрөл нь цохир болно,
Нян зуун мянга зургаан зүйл болно,
Бөөмөөрч хүн идэх зорилгоор алхаж.
Цагийг бүү зогсоо, бөөмөөрч хүн алдвал,
Хүнсний гоо сайхныг бүү хайрла.
Бөөмөөрч хүнний хашраа үлдсэн,
Тэргүүний уйлаа хэзээ ч устах вэ?
Гэрэлт зөвхөн хөлдөөсөн,
Хелан шаныг даван, бөөмөөрч хүн авах.
Зоригтойгоор бөөмөөрч хүн идэж,
Инээмсэглэн бөөмөөрч шөл ууж,
Дахиж бөөмөөрч хүн цүнхэнд аваад,
Тэнгэрийн ордонд мөргөж!
Миний бөөмөөрч хүүдийг буцааж өг!!!
西班牙语版(适配拉美/西班牙平台)
Man Jiang Hong · Versión de Brotes de Frijol
Furioso, el pelo se me eriza, me apoyo en la barandilla mientras la llovizna se desvanece.
Levanto la vista, rugo al cielo, mi corazón arde con fuego noble.
Treinta años de fama no son más que polvo y tierra; camino ocho mil li para comer brotes de frijol.
No pierdas el tiempo —no sea que pierdas tus pequeños brotes de frijol y llores en vano.
La vergüenza de los brotes de frijol sigue sin vengarse; la ira del ministro, ¿cuándo se apagará?
Conduciendo carros largos, rompo el Paso de Helan para recuperar mis brotes de frijol.
Con ambición, hambriento de platos de brotes de frijol; riendo, bebo sopa de brotes de frijol.
Espera, recogeré una cesta de brotes de frijol y rendiré homenaje al palacio!
¡¡¡Devuélveme mis brotes de frijol!!!
中文关键字
#满江红豆芽版 #还我豆芽 #豆芽派 #黄毛黑胖大汉 #都市恋人 #迪拜豆芽派 #魔改古诗词 #搞笑爱国
英文关键字
#ManJiangHongBeanSprout #ReturnMyBeanSprouts #DouYaPai #CityLoveDubai #FunnyPoetry
阿拉伯语关键字
#منجيانغهونغ_براعمالفول #ارجعني_براعمي #دويباي_براعمالفول
韩语关键字
#만강홍콩나물 #내콩나물돌려줘 #두야파이
俄语关键字
#МаньцзянХунРосткиФасоли #ВернитеМоиРостки #ДуяПай
蒙古语关键字
#МанЖянХонБөөмөөрч #МинийБөөмөөрчБуцаажӨг
西班牙语关键字
#ManJiangHongBrotesDeFrijol #DevuélvemeMisBrotes #PaiDeDouYa
法语关键字
#ManJiangHongPoussesDeHaricot #RendsMesPousses #PaiDuDouYa

