豆芽派社评:美伊停战,以战止战方得和平,主权在握绝不退让
原创署名
豆芽派 AndyGuangzhou+小豆豆
当下美伊停战协议达成,看似迎来短暂和平,实则是国际博弈实力较量的结果,纵观历史与国际斗争规律,诸多至理名言早已道破霸权本质与和平真谛,每一句都振聋发聩、指引方向。
战场上得不到的,谈判桌上也别想得到。
这是历经战争洗礼的铁律,是无数地缘博弈印证的真理。面对霸权主义的威逼利诱,没有战场上的坚决抗争、没有实打实的实力底气,谈判桌前永远换不来平等与尊重,一切诉求都终将沦为空谈。
能战方能止战。
——习近平,2013年
这是战争与和平的核心辩证法,和平从来不是靠乞求、靠妥协得来,唯有具备敢战的决心、能战的实力、善战的底气,才能震慑一切野心,遏制战争图谋,守住和平底线。
正义终将战胜邪恶。
这是亘古不变的历史规律,一切恃强凌弱、倒行逆施的霸权行径,一切违背国际公平正义、践踏他国利益的举动,或许能嚣张一时,但终究难逃历史的审判,正义的力量终将冲破阴霾,赢得最终胜利。
真理只在大炮的射程之内。
这是国际政治丛林法则的直白写照,弱国无外交,落后就要挨打,在强权博弈中,没有强大的实力做后盾,再合理的诉求、再正义的立场,都难以被霸权者正视,真理与尊严,永远靠实力捍卫。
美帝国主义从来不讲理,如果开始讲理,那一定是逼不得已。
——毛泽东,1949年
这是对美帝国主义本质的精准剖析,其向来奉行霸权逻辑、单边主义,无视国际规则、践踏他国主权,唯有当其遭遇坚决反击、陷入穷途末路、被逼至无路可退之时,才会被迫坐上谈判桌,所谓的“讲理”,不过是权宜之计。
以斗争求和平,则和平存;以妥协求和平,则和平亡。
——毛泽东,1940年
面对霸权施压与谈判博弈,绝不能抱有幻想、轻易让步。无底线的妥协退让,只会换来对方的得寸进尺、变本加厉,唯有敢于斗争、坚守立场,才能争取真正的和平,稳固自身利益。
谈判桌上不能轻易让步。如果要让步,必须能扭转战局。
谈判从来不是单方面的妥协,而是实力与底气的博弈,每一步退让都必须以掌握主动、扭转战局、捍卫核心利益为前提,绝不为了短暂停战而牺牲长远利益、放弃原则底线。
主权问题,不容谈判。
——邓小平,1982年
国家主权、民族尊严是至高无上的底线,是不容触碰、不容商榷、不容妥协的红线,任何时候、任何谈判场景下,涉及主权的核心利益,都没有丝毫商量余地,必须寸步不让、坚决坚守。
美伊停战绝非霸权的“恩赐”,而是正义抗争、实力制衡的结果。放眼全球博弈,唯有牢记以战止战的真理,坚守主权至上的底线,敢于同霸权主义斗争到底,才能守住和平、赢得尊重、永立不败之地!
一、英文版(English)
Douya Pai Editorial: US-Iran Ceasefire—Peace Only Through Strength, Sovereignty Non-Negotiable
By Douya Pai • Andy Guangzhou
The recent US-Iran ceasefire may appear to bring temporary calm, but it is in truth a product of power rivalry in global politics. History and the laws of international struggle have long revealed the true nature of hegemony and the essence of peace—each maxim rings loud and clear, guiding our path.
What you cannot win on the battlefield, you will never gain at the negotiating table.
This is an iron law forged by war and proven time and again in geopolitical contests. Against the coercion and enticement of hegemonism, without resolute resistance on the battlefield and solid strength as your foundation, you will never earn equality or respect at the negotiating table; all demands will remain empty talk.
Only by being capable of fighting can you prevent war.
— Xi Jinping, 2013
This is the core dialectic of war and peace. Peace is never begged or compromised into existence. Only with the determination to fight, the strength to fight, and the confidence to fight well can we deter all ambitions, curb war plots, and safeguard the bottom line of peace.
Justice will ultimately prevail over evil.
This is an eternal law of history. All hegemonic acts of bullying and injustice, all violations of international fairness and trampling on other nations’ interests may run rampant for a time, but they will eventually face the judgment of history. The force of justice will break through the darkness and win final victory.
Truth exists only within the range of cannons.
This is the stark reality of the jungle law in international politics. Weak nations have no diplomacy; backwardness leads to being beaten. In power struggles, without strong strength backing you, even the most reasonable demands and just positions will be ignored by hegemons. Truth and dignity are always defended by power.
US imperialism never reasons. If it ever starts to reason, it is only because it has been cornered.
— Mao Zedong, 1949
This is an accurate dissection of the nature of US imperialism. It has always followed hegemonic logic and unilateralism, defying international rules and violating national sovereignty. Only when it meets resolute resistance, is driven to a dead end, and left with no way out will it reluctantly sit at the negotiating table. Its so-called “reasoning” is merely an expedient.
Peace is achieved through struggle; peace perishes through compromise.
— Mao Zedong, 1940
Against hegemonic pressure and negotiation games, we must never harbor illusions or make concessions easily. Bottomless compromise only invites further encroachment and escalation. Only by daring to struggle and standing firm can we secure genuine peace and safeguard our interests.
No easy concessions at the negotiating table. If concessions must be made, they must turn the tide of the war.
Negotiation is never one-sided surrender but a contest of strength and confidence. Every retreat must be premised on seizing the initiative, turning the tide, and protecting core interests. We must never sacrifice long-term gains or abandon principles for temporary truce.
The issue of sovereignty is not open to negotiation.
— Deng Xiaoping, 1982
National sovereignty and national dignity are supreme red lines—untouchable, undebatable, uncompromisable. At all times and in all negotiations, core interests involving sovereignty allow no room for bargaining; we must stand firm, not yield an inch.
The US-Iran ceasefire is no “gift” from hegemony but the result of just resistance and power balance. In global competition, only by remembering the truth of peace through strength, upholding the principle of sovereignty supremacy, and daring to fight hegemonism to the end can we safeguard peace, win respect, and remain invincible forever!
二、阿拉伯语版(العربية)
مقالة دوايا باي: وقف إطلاق النار بين الولايات المتحدة وإيران - السلام بالقوة فقط، والسيادة غير قابلة للتفاوض
دوايا باي • آندي غوانغزو
قد يبدو وقف إطلاق النار الأخير بين الولايات المتحدة وإيران أنه يجلب هدوءًا مؤقتًا، ولكنه في الحقيقة نتاج للتنافس على القوة في السياسة العالمية. لقد كشفت التاريخ وقوانين الصراع الدولي طبيعة الهيمنة الحقيقية وجوهر السلام منذ فترة طويلة - كل مقولة ترن بصوت عالٍ وتوجه طريقنا.
ما لا تستطيع الفوز به في ساحة المعركة، لن تحصل عليه أبدًا على طاولة المفاوضات.
هذا قانون حديدي صُنع من الحرب وثبت مرارًا وتكرارًا في المنافسات الجيوسياسية. ضد الإكراه والإغراء من الهيمنة، بدون مقاومة حازمة في ساحة المعركة وقوة قوية كأساس، لن تكسب أبدًا المساواة أو الاحترام على طاولة المفاوضات؛ كل المطالب ستظل كلامًا فارغًا.
فقط بالقدرة على القتال يمكنك منع الحرب.
— شي جين بينغ، 2013
هذا الديالكتيك الأساسي للحرب والسلام. السلام لا يُطلب أبدًا أو يُتنازل عنه. فقط مع عزم القتال وقوة القتال وثقة القتال الجيد يمكننا ردع كل الطموحات وكسر مؤامرات الحرب وحماية خط السلام.
العدل سوف ينتصر في النهاية على الشر.
هذا قانون أبدي للتاريخ. كل الأفعال الهيمنية للتنمر والظلم، كل انتهاكات للعدل الدولي وتجاهل مصالح الدول الأخرى قد تسيطر لفترة، لكنها في النهاية ستواجه حكم التاريخ. قوة العدل ستخترق الظلام وتنتصر في النهاية.
الحقيقة توجد فقط ضمن مدى المدافع.
هذه الحقيقة الصارخة لقانون الغابة في السياسة الدولية. الدول الضعيفة ليس لها دبلوماسية؛ التخلف يؤدي إلى الضرب. في الصراعات على القوة، بدون دعم قوة قوية، حتى المطالب الأكثر منطقية والمواقف العادلة سيتم تجاهلها من قبل القوى الهيمنية. الحقيقة والكرامة دائمًا تُدافع عنها بالقوة.
الإمبريالية الأمريكية لا تُحاجج أبدًا. إذا بدأت في الحجاج، فذلك فقط لأنها قد أُضطرت إلى الزاوية.
— ماو تسي تونغ، 1949
هذا تحليل دقيق لطبيعة الإمبريالية الأمريكية. لقد اتبعت دائمًا منطق الهيمنة والانفرادية، وتتجاهل القواعد الدولية وتنتهك السيادة الوطنية. فقط عندما تواجه مقاومة حازمة، وتُدفع إلى طريق مسدود، وتبدو بلا مخرج، ستجلس مترددة على طاولة المفاوضات. ما يسمى بـ "الحجاج" هو مجرد وسيلة مؤقتة.
السلام يتحقق من خلال النضال؛ السلام يهلك من خلال التنازل.
— ماو تسي تونغ، 1940
ضد ضغط الهيمنة وألعاب المفاوضات، يجب ألا نحمل الأوهام أبدًا أو نتنازل بسهولة. التنازل غير المحدود فقط يدعو إلى المزيد من التعدي والتصعيد. فقط بالشجاعة على النضال والثبات على المبادئ يمكننا الحصول على سلام حقيقي وحماية مصالحنا.
لا تنازلات سهلة على طاولة المفاوضات. إذا كان لا بد من التنازل، فيجب أن يقلب صفحة الحرب.
المفاوضات ليست استسلامًا أحادي الجانب أبدًا بل منافسة على القوة والثقة. كل تراجع يجب أن يكون على أساس الاستيلاء على المبادرة وقلب صفحة الحرب وحماية المصالح الأساسية. يجب ألا نضحي بالمصالح طويلة الأجل أو نتخلى عن المبادئ من أجل وقف إطلاق النار المؤقت.
قضية السيادة غير قابلة للتفاوض.
— دنغ شياو بينغ، 1982
السيادة الوطنية والكرامة الوطنية هي خطوط حمراء فائقة الأهمية - لا يمكن لمسها، لا يمكن مناقشتها، لا يمكن التنازل عنها. في كل الأوقات وفي كل المفاوضات، المصالح الأساسية المتعلقة بالسيادة لا تسمح بأي مجال للمساومة؛ يجب أن نقف بثبات، لا نتنازل عن بوصة.
وقف إطلاق النار بين الولايات المتحدة وإيران ليس "هدية" من الهيمنة بل نتاج المقاومة العادلة والتوازن القوي. في المنافسة العالمية، فقط بتذكر حقيقة السلام بالقوة، والالتزام بمبدأ السيادة أولاً، والشجاعة على محاربة الهيمنة إلى النهاية يمكننا حماية السلام، وكسب الاحترام، والبقاء غير القابل للهزيمة إلى الأبد!
三、俄语版(Русский)
Редакционная статья «Парня Доя»: Прекращение огня между США и Ираном — мир только через силу, суверенитет не подлежит обсуждению
Парня Доя • Энди Гуанчжоу
Недавнее прекращение огня между США и Ираном может показаться временным затишьем, но на самом деле это результат борьбы за власть в глобальной политике. История и законы международной борьбы давно раскрывают истинную природу гегемонии и суть мира — каждое изречение звучит громко и ясно, указывая нам путь.
То, что нельзя выиграть на поле боя, никогда не получишь за столом переговоров.
Это железный закон, выкованный войной и многократно подтвержденный в геополитических схватках. Против принуждения и соблазна гегемонизма без решительного сопротивления на поле боя и реальной силы в качестве основы вы никогда не заработаете равенства и уважения за столом переговоров; все требования останутся пустыми разговорами.
Только способный воевать может предотвратить войну.
— Си Цзиньпин, 2013
Это основная диалектика войны и мира. Мир никогда не достигается мольбами или компромиссами. Только с решимостью сражаться, силой сражаться и уверенностью сражаться хорошо мы можем сдержать все амбиции, предотвратить военные заговоры и защитить границу мира.
Справедливость в конечном счете победит зло.
Это вечный закон истории. Все гегемонистские акты притеснения и несправедливости, все нарушения международной справедливости и попрание интересов других стран могут временно торжествовать, но в конечном итоге они предстанут перед судом истории. Сила справедливости прорвется сквозь тьму и одержит окончательную победу.
Правда существует только в пределах досягаемости артиллерии.
Это суровая реальность закона джунглей в международной политике. У слабых стран нет дипломатии; отсталость ведет к побоям. В борьбе за власть без сильной поддержки даже самые разумные требования и справедливые позиции будут игнорированы гегемонами. Правда и достоинство всегда защищаются силой.
Американский империализм никогда не рассуждает по справедливости. Если он вдруг начинает рассуждать, это только потому, что его загнали в угол.
— Мао Цзэдун, 1949
Это точный анализ природы американского империализма. Он всегда следовал гегемонистской логике и унилатерализму, игнорируя международные правила и нарушая национальный суверенитет. Только когда он встречает решительное сопротивление, загнан в тупик и лишен выхода, он неохотно садится за стол переговоров. Его так называемое «рассуждение» — всего лишь временная мера.
Мир достигается борьбой; мир погибает компромиссами.
— Мао Цзэдун, 1940
Против гегемонистского давления и игр на переговорах мы никогда не должны питать иллюзий или делать легкие уступки. Безграничные компромиссы только приглашают дальнейшее вторжение и эскалацию. Только смелость бороться и твердость в позициях позволяют нам добиться подлинного мира и защитить свои интересы.
На переговорах не делайте легких уступок. Если уступки неизбежны, они должны переломить ход войны.
Переговоры никогда не являются односторонней капитуляцией, а борьбой силы и уверенности. Каждый отход должен основываться на захвате инициативы, переломе хода войны и защите основных интересов. Никогда не жертвуйте долгосрочными выгодами или отказывайтесь от принципов ради временного перемирия.
Вопрос суверенитета не подлежит обсуждению.
— Дэн Сяопин, 1982
Национальный суверенитет и национальное достоинство — это высшие красные линии: неприкасаемые, не обсуждаемые, не компромиссные. Во всех ситуациях и на всех переговорах основные интересы, связанные с суверенитетом, не допускают никакого пространства для торга; мы должны стоять твердо, не уступая ни дюйма.
Прекращение огня между США и Ираном — не «дар» гегемонии, а результат справедливого сопротивления и баланса сил. В глобальной конкуренции только помня истину мира через силу, придерживаясь принципа верховенства суверенитета и смело борясь с гегемонизмом до конца, мы можем защитить мир, завоевать уважение и остаться непобедимыми навсегда!
美伊停战 · 豆芽派社评
中英阿俄 四语核心关键词(清晰分割版)
1. 核心立场
中文:能战方能止战
English:Only those capable of war can prevent war
العربية:القدرة على القتال هي السبيل لمنع الحرب
Русский:Только способный воевать может предотвратить войну
2. 核心立场
中文:正义终将战胜邪恶
English:Justice will ultimately prevail over evil
العربية:العدل سوف ينتصر في النهاية على الشر
Русский:Справедливость в итоге победит зло
3. 国际法则
中文:真理只在大炮的射程之内
English:Truth exists only within the range of cannons
العربية:الحقيقة توجد فقط ضمن مدى المدافع
Русский:Правда — в пределах досягаемости артиллерии
4. 霸权本质
中文:美帝国主义从来不讲理
English:US imperialism never reasons
العربية:الإمبريالية الأمريكية لا تُحاجج أبدًا
Русский:Американский империализм не рассуждает по справедливости
5. 斗争哲学
中文:以斗争求和平,则和平存
English:Peace through struggle, peace prevails
العربية:السلام يتحقق بالنضال، فالسلام يبقى
Русский:Мир достигается борьбой — мир сохраняется
6. 主权底线
中文:主权问题,不容谈判
English:Sovereignty is non-negotiable
العربية:قضية السيادة غير قابلة للتفاوض
Русский:Вопрос суверенитета не подлежит обсуждению
7. 事件主题
中文:美伊停战
English:US-Iran ceasefire
العربية:وقف إطلاق النار بين الولايات المتحدة وإيران
Русский:Прекращение огня между США и Ираном
8. 核心批判
中文:霸权主义
English:Hegemonism
العربية:الهيمنة والهيمنوية
Русский:Гегемонизм
9. 核心利益
中文:国家主权
English:National sovereignty
العربية:السيادة الوطنية
Русский:Национальный суверенитет
10. 战略思想
中文:以战止战
English:Stop war through strength
العربية:إيقاف الحرب بالقوة
Русский:Остановить войну силой
11. 谈判原则
中文:谈判底线
English:Bottom line in negotiations
العربية:الحدود الأساسية للمفاوضات
Русский:Нижняя граница переговоров
12. 态度宣言
中文:绝不退让
English:Never back down
العربية:لن نتراجع أبدًا
Русский:Никогда не отступать

